教育理论网
您当前位置:论文评选 > 第四届“十二五”国家教育规划与教育理论优秀论文 > 详细页面

浅谈汉语教学中存在的问题及对策


2015年01月24日01:49

       新疆喀什疏勒县八一中学   哈妮柯孜·阿卜来提

摘要:教师是学校主体和中流砥柱,其授课能力直接关乎到学校今后的发展方向与品牌推进。尤其是双语教学的学校,要想提高教育教学质量,教师的授课能力和策略显得格外重要。好的教学,不仅仅带来好的教学成果,同时给予学生长期的正能量指引。

关键词:汉语教学   双语教学 教师  培训   备课   兴趣培养

目前,农村学校也开始使用双语教学,学校鼓励双语教学是对旧的教学方法的改革,对传统的教学观念的改变。双语教学对学生今后的学习和工作将起着积极的作用。所以,学校加强双语教学势在必行,是教学改革引人注目的视点,具有全面提升教学质量的现实意义。   

双语教学一直是新疆各中小学教学工作的重点,我主要说明在汉语教学中遇到的问题和我认为可行的措施进行简要的小结。我曾经在农村双语教学岗位感觉很新鲜,同时也感到责任的重大,因为农村的学校教学条件有限,师资力量不够,学生的基础很差,对我们来说都是很大的挑战,我们做好了充分的准备来面对这个繁重而又艰巨的任务。通过教学工作实践,我已经学会了如何在教学中应用自己的能力,并发挥应有的作用。但是由于教学理念、授课能力、语言方面的问题,在教学工作中仍然存在很大的问题。在几年的的汉语教学中我总结了一些不足的方面和改进措施,

现就总结为以下几点:

一、存在的问题有:

1.目前我们面对的客观现实是我们的学生来自农村,缺乏学习汉语的环境,而这种汉语环境的建立,绝不可能一蹴而就,是必须通过长期不懈地努力才能逐渐形成的。

2.我校学生的汉语基础水平相差悬殊,汉语基础较差的学生对汉语课程感到特别困难,尤其是对于来自于农村的学生,这种困难更为严重,于是在汉语课上汉语水平差的学生便失去了学习汉语的兴趣。

3.课堂教学的包办。

在课堂教学过程中,很多教师都忽略了学生主体、教师主导的位置,满堂灌的思想仍旧只增不减,使得学生在课堂上更多地担任了群众的角色,对于课堂参与的兴趣不浓厚,学习目标不明确,学习动力不明显,整堂课自然就黯然失色。这样的课堂氛围,即使是再有责任心的教师,讲解得头头是道,也索然无味。所以,改变课堂教学模式是一个大的挑战,反客为主,身份的扭转,是需要我们尝试的新的起点,是新理念教学的发展方向与未来。

不少专业教师接受的是传统教育,虽有较扎实的专业功底,但缺少专业的交叉和融合,缺乏全面的驾御汉语的能力。部分教师在教学过程中缺乏语言表达的自由度和准确度。虽然采用汉语原版教材,但是大量采用维语(母语)授课偶然使用一点汉语专业词语,学生视觉上面对的是汉语教材,而听觉上受到的是大量维语或母语,存在着某种程度上的不和谐。

指导教师的短缺。

    教师在教学初期,很多地方都需要“摸着石头过河”,实践是检验真理的唯一标准,真理往往也在引导着更好的实践。这时候如果有教学经验更丰富、知识体系更完善的指导教师给与更多的关爱和帮助,我们的成长会更坚定、更迅速。学校汉语系的师资力量亟待充实,这是我们所有成员不可旁贷的职责。壮大自己就目前来说,更多依靠的是教师自身、民汉教师间相互的交流与合作,我们需要更多有力的途径来发展自己。

由于对教师的外派培训,我校留在学校担任教学的部分教师课程繁重,直接影响教学质量,同时影响对教师的专业能力继续提高方面带来不便。

教师在教学中存在语言障碍,主要表现在汉族教师在汉语课堂上,汉语基础差的民族学生基本听不懂,而汉族教师不会说民族语只能照顾汉语基础好的学生,对于差生也很无奈。这里主要是简单的汉语都听不懂的学生,讲课时教师无法用本民族语进行解释,想教会这些学生很困难。

 

二、面对存在的问题我认为教师和学校可采取的措施如下:

1.汉语教学的民族教师要求既有扎实的专业知识和HSK考试过8级的证书,同时,了解汉族文化,风土人情,风俗习惯,词语概念和体态语言等有关知识,惟其这样,才能更好地避免由于文化差异而造成的误解,顺利地运用汉语进行交流,做到语言得体,理解正确。

2.教师要努力学习,精心备课,不断实践。并尽自己最大努力,用汉语进行知识的讲解,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍。教师要“自我加压,自我充电”,迅速提高自身素质。

3.针对学生对学习汉语的兴趣不够,我认为可以采用的方法有,在课堂教学中,兴趣是最好的教师,让孩子们对学习产生兴趣,从枯燥的教学模式中走出来,从那种教师给学生布置学习任务,我要你学,学生被动地学习,被动地接受而转变为学生自己感兴趣,产生强烈的求知欲,感受求知的乐趣,感受获得知识的成就感和欢乐。

4.针对汉族教师只能用汉语教学不会说本民族语,造成汉语基础差的学生听不懂老师讲课的内容,我认为可以采取的办法有,在上课时,可以采用汉族教师和民族教师一起上课,对于学生听不懂的内容,民族老师翻译给学生,让学生理解意思。这样可以照顾到汉语基础差的学生,同时也可以帮助教学。

总之,通过双语教学的试点与尝试,使我们有了初步的感性认识,尽管要真正实施双语教学,还需要克服许多实际困难和问题,但只要从最基本的汉语教学出发,踏踏实实,勇于实践,勤于思考,善于总结,就会有效提高双语教学质量。

                      

 


分享到: